Aliments pour une réflexion philosophique
Nous proposons la traduction par Medomai d'un article en anglais (sauf remerciements et notes que nous avons laissé dans leur langue originale) du professeur S. Scheffler sur la tolérance. Son titre original : The Good of Toleration. Texte source librement...
Une traduction proposée par Dr Goulu d'un texte au titre provocateur mais suggestif. Je ne veux pas croire un seul instant que M. Schwartz n'ait pas lu l'Apologie de Socrate...
(animographe : headlikeanorange@tumblr) Plus un problème important menace nos espoirs et nos besoins, plus nous risquons de l'analyser dans un cadre inadéquat. ARBRE PHYLOGENETIQUE DU VIVANT SELON LECOINTRE GUYADER LOPEZ-GARCIA 2006/2008 (source : wikipédia) Il...
Un petit jazz d'anniversaire ? Pas de problème ! Pour miss F (comme flûte), ce sera : Smoke Gets In Your Eyes, version 1933, retranscrite proprement par Medomai ! Home recording. 1940 Lester spinet tuned to the Equal Beating Victorian Temperament III....
Etonnant comme, à force d'entendre des versions sirupeuses, on a oublié les notes piquées de l'original. La version Judy Garland où la fumée descend littéralement l'escalier est géniale aussi... "Smoke gets in your eyes" at The Judy Garland Show. Judy...